Focused on two sixteenth-century editions of a medieval Valencian author (Ausiàs March, 1400-59), this book examines how the material transformations of early modern poetic texts at different stages in their publication processfrom the making of the printers copy, to the typesetting and editing of the book in the printing shopentailed thorough changes in the meaning of March"s corpus. Printers Juan Navarro in Valencia and, especially, Carles Amorós in Barcelona were responsible for widely disseminating Ausiàs Marchs verses in Renaissance Spain while, at the same time, assimilating Marchs works to other distinct poetics of even higher authority and influence. Notwithstanding the discrepancies between both editorial projectsone indebted with cancionero poetry, the other with classical modelsthe role of Petrarchs vernacular poetry in the overall shaping of both editions was paramount and reveals the existence of remarkably similar interpretive communities in the intellectual circles of the Duke of Calabria and the Duke of Somma, sponsors of the volumes studied here.
Other Books Crítica literaria. Historia de la literatura: