This book is a guide to teach the art of translating, and offers a multi-faceted approach to the translation process, included in the overall vision of communication. This third edition, updated with the latest research on the subject, heightens the cultural mediation strategy to understand the difference between two seemingly overlapping competencies: knowledge of the languages and being able to translate. The work is a valuable reference manual for the professional translator who often faces practical issues. The basic concepts for the daily activity of the translator are described through the use of numerous tables and figures, without neglecting the more practical aspects, such as the ergonomics of the workstation and the purchase of the computer. It also contains a valuable glossary.
Other Books Filología Española: